Jazykové bariéry môžu sťažovať efektívnu komunikáciu s ľuďmi, s ktorými pracujete alebo ktorých poznáte. Pracujte na odstraňovaní prekážok pomocou prekladateľov, tlmočníkov a jazykových kurzov a snažte sa tiež komunikovať zrozumiteľne, keď hovoríte s rodenými aj nenarodenými osobami. Môžete tiež urobiť určité kroky k lepšej komunikácii, keď cestujete do inej krajiny, napríklad naučiť sa niekoľko fráz, byť trpezlivý a vziať si so sebou prekladovú aplikáciu alebo slovník.
Kroky
Metóda 1 z 3: Zjednodušenie komunikácie v kancelárii
Krok 1. V prípade nejasností si najmite tlmočníka
Ak s ľuďmi, s ktorými pracujete, nehovoríte spoločným jazykom alebo nikto z vás nehovorí rovnakým jazykom dobre, je nevyhnutné, aby bol tlmočník. Môžu vám pomôcť vyhnúť sa nákladným komunikačným chybám, ako aj komickým a trápnym omylom.
Môžete si najať osobného tlmočníka vo vašej krajine alebo inej krajine. Môžete tiež využiť telefonické tlmočnícke služby, kde máte sprostredkovateľa, ktorý hovorí oboma jazykmi
Krok 2. Na dokumenty, ktoré potrebujete zdieľať, použite prekladateľskú službu
Aj keď môžete nájsť bezplatné prekladateľské služby online, často je najlepšie ísť s odborníkom. Neľudské prekladateľské služby často robia v preklade viac chýb ako ľudské prekladače. Vyhľadajte miestneho prekladateľa, ktorý ovláda oba jazyky, online vyhľadaním.
Ľudský prekladateľ bude tiež schopný vybrať lepšie preklady slov alebo fráz, ktoré v inom jazyku nemajú presné náprotivky
Krok 3. Ponuka jazykového vzdelávania v zamestnaní pre rodených hovorcov
Majte k dispozícii hodiny pre pracovníkov vo vašej kancelárii, ktorí zatiaľ nehovoria plynule. Ak ho ponúknete počas pracovnej doby alebo tesne po nej, ľuďom uľahčíte prácu na zlepšení svojich jazykových znalostí, čo zefektívni komunikáciu v kancelárii.
Podobne, ak často pracujete s ľuďmi z inej krajiny, zvážte ponúknutie tried v tomto jazyku vo vašej kancelárii. Tak preukážete, že ste ochotní urobiť ďalšiu míľu, aby ste dobre komunikovali
Krok 4. Uistite sa, že viete, akým jazykom sa hovorí v konkrétnej oblasti
Mnoho krajín má viac ako 1 úradný jazyk. Nerobte si domnienky o tom, čo sa hovorí v kancelárii v inej krajine; Požiadajte, aby ste sa uistili, že môžete týchto reproduktorov ubytovať.
Napríklad v Belgicku sa v rôznych regiónoch hovorí holandsky, nemecky a francúzsky
Metóda 2 z 3: Jasná komunikácia konceptov na pracovisku
Krok 1. Vyjadrujte a hovorte pomaly, aby to poslucháči pochopili
Mumlanie môže viesť k nesprávnej komunikácii, najmä s osobami, ktoré nehovoria rodným jazykom. Uistite sa, že hovoríte svoje slová jasne a neunáhlite sa príliš rýchlo. Slová môžu bežať spoločne, ak hovoríte príliš rýchlo.
- Podobne sa uistite, že hovoríte dostatočne hlasno, aby vás bolo počuť. Ak si nie ste istí, opýtajte sa ľudí, či vás dobre počúvajú, najmä ak máte tendenciu byť tichým rečníkom.
- Ak máte problémy s výslovnosťou, skúste sa nahrať a prehrať, aby ste počuli, ako zniete. Potom pracujte na tom, aby ste slová povedali jasnejšie.
Krok 2. Vyberte najbežnejšie výbery slov
Používanie temných alebo nepárnych slov môže byť zábavné, ak ste logofil, ale môže to spôsobiť, že vaša komunikácia bude menej efektívna. Voľba bežnejších, kratších slov vám pomôže lepšie porozumieť vašej správe.
- Okrem toho sa pokúste vyhnúť používaniu slov, ktoré majú dvojitý význam alebo slová, ktoré znejú rovnako, ale majú odlišný pravopis a významy.
- Napríklad „povolené“a „nahlas“môžu byť zamenené, keď ich rozprávate. Skúste namiesto výrazu „povolené“povoliť „povzbudené“, „schválené“alebo „prípustné“a namiesto „nahlas“„nahlas“.
Krok 3. Pri rozhovore s nečlenmi tímu nepoužívajte žargón
Ľudia vo vašom tíme pravdepodobne rozumejú žargónu, ktorý používate, ale mimo tohto kontextu je najlepšie ho vynechať. Žargón sťažuje pochopenie pre ostatných, najmä pre rodených hovorcov, ktorí môžu ovládať jazyk primitívnejšie.
Hovorenie bez žargónu pomôže dokonca aj rodeným hovoriacim, pretože sa môžu stratiť rovnako ako rodení hovoriaci, ak nepoznajú odborné výrazy
Krok 4. Nahrádzajte frazémy, keď hovoríte s osobami, ktoré nehovoria rodným jazykom
Idiomy sú frázy špecifické pre kultúru, ktoré nemajú priamy význam. V angličtine je napríklad fráza „Prší mačky a psy“, čo znamená, že veľmi silno prší. Keď použijete frázy s ľuďmi, ktorí nie sú rodenými hovorcami alebo dokonca nepochádzajú z vašej kultúry, môžete spôsobiť zmätok.
Napríklad namiesto toho, aby ste o niekom povedali, že má „studené nohy“, môžete povedať, že je „nervózny zo spáchania“
Krok 5. Pri vysvetľovaní ťažkých pojmov pridajte obrazové prvky
Či už hovoríte s ľuďmi, ktorí hovoria plynule rovnakým jazykom ako vy alebo nie, pomocou obrázkov, diagramov a tabuliek vám vysvetlenie pojmu môže veľmi uľahčiť. Obrázky pomáhajú eliminovať zmätok v tom, čo hovoríte, zatiaľ čo diagramy a grafy pomáhajú prezentovať údaje a trendy organizovaným spôsobom, ktorý ľuďom pomáha syntetizovať informácie.
Ak sa napríklad pokúšate vysvetliť, ako sa vyvíjajú tržby vašej spoločnosti, graf je jednoduchý a efektívny spôsob, ako tieto informácie prezentovať
Krok 6. V prípade potreby opakujte náročné koncepty
Dokonca aj ľudia, ktorí hovoria rovnakým jazykom ako vy, budú musieť niektoré pojmy počuť viackrát, aby ich pochopili. To platí najmä vtedy, ak predstavujete niečo nové alebo obzvlášť ťažké. Skúste druhýkrát povedať koncept inak, aby ste zvýšili svoje šance na porozumenie publika.
Môžete napríklad povedať: „Tento model predikcie predaja je založený na správaní sa zákazníkov v obchode. Na určenie, ako a kedy zákazník nakúpi výrobky, používa psychológiu.“
Krok 7. Skúste sa informovať u svojho publika, aby ste sa presvedčili, že mu rozumie
Zastavte sa a občas položte otázky, aby poslucháči mohli požiadať o objasnenie. Tak môžete vidieť, čo vám musí byť jasnejšie v súvislosti s posunom vpred a čomu už väčšinou každý rozumie.
Môžete povedať: „Rozumie tomu každý? Máte nejaké otázky?“
Metóda 3 z 3: Cestovanie, keď nie ste rodeným hovorcom
Krok 1. Pripojte sa k niekoľkým frázam, ktoré poznáte
Skúšať hovoriť iným jazykom môže byť skľučujúce, najmä ak poznáte iba pár slov alebo fráz. Väčšina ľudí však túto snahu ocení, aj keď vás nedostane veľmi ďaleko s tým, čo sa pokúšate povedať.
Nebojte sa, ak sa vám budú trochu smiať! Obvykle je to dobromyseľné
Krok 2. Využite technológiu, ktorá vám pomôže s prekladom fráz, ktoré nepoznáte
Na cestách je k dispozícii mnoho prekladateľských aplikácií, ktoré vám pomôžu. Niektoré fungujú len ako prekladový slovník, do ktorého zadávate slová na preklad, iné sa dokonca pokúšajú preložiť hovorené vety a frázy.
V obchode s aplikáciami zadajte typ svojho telefónu a nájdite prekladacie aplikácie. Skontrolujte používateľské recenzie a nájdite dobrú aplikáciu
Krok 3. Získajte informácie o regionálnych rozdieloch v jazyku
Aj keď nie je možné naučiť sa všetko o regionálnom dialekte, keď ste práve na návšteve, niektoré základy vám môžu pomôcť lepšie sa tam zorientovať. Ak ste napríklad Američan cestujúci v Londýne, možno by ste sa mali pozrieť na niektoré rozdiely v tom, ako sa niektoré veci nazývajú, aby vám pomohli lepšie komunikovať.
Napríklad slová „sveter“, „baklažán“, „kmeň“a „sušienka“sa v americkej angličtine označujú ako „jumper“, „baklažán“, „boot“a „scone“v britskej angličtine. Aj vtedy „sušienka“na „koláčik“nie je presným prekladom a Briti používajú „sušienku“na označenie tvrdého typu sušienok, ktoré sa bežne konzumujú s čajom
Krok 4. Požiadajte ostatných, aby išli pomaly alebo sa podľa potreby opakovali
Keď nerozumiete, je dobré požiadať osobu, aby znova povedala, čo povedala, alebo to dokonca povedala inak. Väčšina ľudí je šťastná, že môžu spolupracovať na riešení komunikácie cez jazykovú bariéru.
Je tiež dobré pokúsiť sa nájsť spoločný jazyk. Napríklad v Európe veľa ľudí hovorí druhým jazykom. Niekedy je to angličtina, ale inokedy to môže byť francúzština alebo nemčina. Ak hovoríte niektorým z týchto jazykov, je väčšia pravdepodobnosť, že s nimi dokážete komunikovať
Krok 5. V prípade jazykovej bariéry buďte tolerantní a trpezliví
Keď komunikujete s niekým, kto nehovorí plynule rovnakým jazykom, bude trvať dlhšie, kým pochopíte, čo chcete povedať. Snažte sa nebyť frustrovaní, pretože to situáciu len zhorší. Zostaňte v pokoji a opakujte sa tak často, ako potrebujete.
- Tiež nezaškodí byť kreatívny. Skúste nakresliť obrázky alebo vytiahnuť obrázok do telefónu.
- Ak sa napríklad cítite zranení alebo napadnutí tým, čo niekto hovorí, chvíľu si vydýchnite. Opýtajte sa sami seba, či daná osoba mohla znamenať niečo iné, a zvážte, či reagujete prehnane.
Krok 6. Vyhnite sa zvýšeniu hlasitosti, aby ste prekonali jazykovú bariéru
Je bežnou chybou zvýšiť hlas, keď vám niekto nerozumie. Keď však máte problém, nehovoríte rovnakým jazykom, krik na druhú osobu vám nepomôže. V skutočnosti to môže spôsobiť, že ten druhý bude frustrovaný alebo naštvaný.